註:內容會不定期更新,但因為AHPRA和NMBA訊息更新的很快,所以建議還是參考AHPRA官網NMBA官網上面的資訊最準,而且也要注意是不是最新的版本: )
本篇適用於持有非澳洲護理學歷(註)及非澳洲護理師註冊、想申請澳洲RN的朋友。我盡量把當初找資料的連結都放進來了,歡迎大家補充分享,轉載請註明出處喔

 

要申請澳洲RN (或任何國外的RN),通過英文考試是絕對的先決條件,有了OET或IELTS成績這塊敲門磚之後,恭喜你!!可以說是成功了大半了!

但是要先幫大家打個預防針,接下來的申請過程是很辛苦的,耗時費力又花錢,而且充滿著你沒辦法控制的因素,所以要多點耐心,也要預先想好發生各種情況時的規劃囉~

 

Okay, 確定要申請之後可以從AHPRA/ NMBA的"Internationally qualified nurses and midwives"(IQNM)這個網頁開始著手

上面有寫到NMBA(簡稱National Board,翻成中文的話類似護理局/護理署(?)的地位)從2014年2月10日開始實施新的IQNM的審核標準,這個標準適用於從2013年10月7日開始算提出申請的人或是截至那天為止已送出申請但尚未核准的人,主要是針對海外學歷(Qualification)的審核變得更嚴格,所以申請者會被要求遞交更詳細的supporting documents證明你在海外的學位/課程是相當於澳洲規定的護理課程的。(下文及Part III那篇會詳述)

 

接下來就是要準備的文件的Check list: (Criteria 1-8請參考另一篇)

0. AGOS-40申請表 
     NMBA從2015年7月1日起生效新規定,而且AHPRA表格也常常更新,為避免誤導大家還是請從Registration forms這裡去找,不要下載錯囉~

     現在的版本已經跟我送出申請的時候的版本中間已經過了好幾版,不過基本上的大方向不會差太多,只是可能更瑣碎一點。以下跟大家分享的訊息還是以我2015年一月底送出申請的時候準備的文件為主,請大家自己對照最新的申請表和相關規定再三確認: )

 

--
在繼續之前再先打個岔,以下提到的所有附件幾乎都只要影本就好(正本他們也不要,除非是像成績單那種東西可以一次申請很多份都長得一樣,那種你交所謂的"正本"他們是也不會說什麼啦~ 另外建議大家原本的影本跟認證過的影本最好都掃描或是拍照存一下備份!: )

再來如果文件本身是英文,只需要認證(Certify)就可以了--

在澳洲的話比較簡單,可以找Justice of Peace (太平紳士,簡稱JP)幫忙認證,而且原則上他們是不需要跟你收費的(JP只負責認證影本和正本是不是長的一樣(identical),並不負責內容的正確性或原本文件的真偽、合法性)

如果在台灣的話則需要到地方法院或找民間公證人(Notary Public)進行認證,我在2015年1月有問到第1~5份是750,五份以上每份多少我忘了(sorry~),google一下再打電話去問,不難找的:) 另外之前看sunycat的分享文也有提到如果Linda有回台灣的話也可以找她認證(她也是JP,但好像會收費?),或是可以到台北的澳洲辦事處去認證(但是除了原本每份多少錢的收費外還要加上每次碰面的Consulting fee,需要多準備些銀彈~)

但如果文件本身是中文,則需要翻譯+認證--
如果你人在台灣,目前搜尋到方法是找地方法院或是民間公證人(但是必須要經核定通曉英文的一級資格、可以用英文做成公證書的),會先查證你的文件後才翻譯(但是到底是自己翻還是找人翻、要找誰翻這部份我沒收集到很詳細的資訊@@)
;如果人在澳洲的話則要找通過NAATI認證的translator幫忙翻譯(點連結後從Online Directory點進去,然後選Translator;或是點AUSIT這個連結),然後translator可以幫你certify
(補充一下,後來我有找一位人在台灣的NAATI認證翻譯員(澳洲人,但是會中翻英)幫我翻譯文件,費用是按照翻譯後的英文字數來算,她好像很忙不過在台灣的大家如果有需要的話也可以考慮找她,NAATI網頁有她的聯絡方式,無幫廣告意圖)

(大家可能跟我一樣一開始公證認證傻傻分不清楚,簡單來說公證人(若經核可)可以從事公證和認證兩種業務,如果你要作成一個法律行為(簽訂契約之類的),則需要在公證人面前進行、完成公證;認證的話在這裡指的就是由公證人幫忙確定影本和正本相符。我是參考這兩篇文--"到底公證人在做什麼?"、"翻譯認證SOP")

順便分享AHPRA的說明網頁:Certifying documents, Translating documents
--

 

接下來根據AGOS-40申請表格要準備的文件如下:

(22 Sep 2015補充)英文的成績和其他官方寄出的文件可以在你把其他文件都備齊之前就寄到AHPRA,他們會幫你建檔,之後只要是跟你的申請有關的文件都會被放到那個profolio裡面。其他的文件能備齊再一起寄就盡量,不行也沒有關係,有計畫要來澳洲才提出申請的朋友請注意,有蠻多文件需要在台灣跑的,所以離開台灣前多多準備將來會比較省事省時一點~ 另外,當你知道自己全部的東西都交出去後可以跟他們確認一下,他們會跟你說幾月幾號收到了什麼文件的: )

 

SECTION C: Proof of identity (申請表最後checklist Q4)

這裡就是湊齊A+B+C(各一樣),以下是以我自己來舉例~

Category A. 

1(A).護照(個人資料頁面)

這個通常會是大家的首選,要注意的是如果人在澳洲的話還要附上有效的澳洲簽證跟護照一起,因為現在澳洲大多是電子簽證,我有問過AHPRA,他們說只要給他們VEVO(Visa Entitlement Verification Online)列印出來認證過的紙本就可以了

Category B. (上面要有照片)

1(B).人在台灣國際駕照

 人在澳洲→選擇較多,還可以給澳洲學生證澳洲駕照Work With Children Check (AHPRA可以接受把你的電子通知信印出來認證後給他們)...等等

Category C.

1(C).銀行戶頭資料(Bank account details),或是category A & B任一項還沒有用到的

Category D.

1(D).如果你的category B or C上面沒有地址的話還要提供這項,比如說帳單(水電瓦斯手機等等),或是租房合約...等等

 

SECTION E: Qualification for the profession(s)(申請表最後checklist Q10)

2. (大學)學位證明書英文版(或是英文版的畢業/學位證書也可以)和

3.考試院的護理師高考及格證書英文版

這部份我把兩種都給了,主要就是要證明你是透過什麼學歷和考試才有資格在台灣Register,學歷只要給護理相關的即可(護專、大學等),學位證書可以請學校直接寄給AHPRA,或是你自己把所有回學校申請的文件放到信封裡請學校把信封彌封後再自己拿去寄給AHPRA(看各間學校做法不同啦)

考試院的證書現在也可以線上申辦喔(因為他們的系統設計建議用IE開啟比較不會有問題),正本一份500元,我還有申請一份影本(考試院還會蓋章認證影本無誤,就可以不用再另外拿去認證囉)加上手續費總共付了532元 (大推一下考試院的服務,他們寄來的時候文件還有用透明A4文件夾保護,怕墨水還沒乾還有墊衛生紙,整個超貼心~!) 

 

SECTION F: Registration history (申請表最後checklist Q12) 

4. 英文版護理師證書

必須由衛福部直接寄到AHPRA,這個也可以線上申請(不過要先加入會員),一份500元(忘記有沒有運費了囧)
(因為有人提問所以補充一下,這個可以在你遞交申請表之前就寄出喔)

 

(20 Oct 2015補充)
4(B). Certificates of Good Standing

現在除了護理師證書之外,還會被要求交這項,也就是所謂的醫事人員無懲戒紀錄證明申請書--可以到衛福部去線上申請,也是要由衛福部直接寄到AHPRA,一份200元

 

SECTION G: Work history (申請表最後checklist Q13)

5(A). Statement of Service

(22 Sep 2015更新) 請參考申請表最後的"Information and Definition"那頁,每間有工作過的都要有。這個比較特別,英文服務證明(離職證明)通常他們不會接受,因為內容要寫到在職期間(dates of employment)、你的工作職責(role)、還要註明是全職還是兼職(full-time/part-time),當然我也有把單位寫上去。N1, N2那種不需要寫上去沒差,但如果你是當班Leader的話在Role那裡可以提一下。

基本上條列式就可以,自己寫好/打好後再請你單位或是機構的護理長/主任、護理部主任、人事主任等等幫忙簽名。很重要的是還要有你那間醫院/機構的letterhead,可能要問問看醫院有沒有現有的格式可以套印,不然就要問一下能不能自己變出來了~~

5(B). Curriculum Vitae (CV)

也就是你的簡歷表,AHPRA直接提供了參考格式可以照著用 http://www.ahpra.gov.au/Registration/Registration-...

據我在網路上看到有送出申請的人是都說N1, N2那種不用寫,我也就真的沒寫,目前還沒有遇到什麼問題;Reference的話就請問以前的主管、老師是不是願意被列在上面(澳洲求職還蠻重視有沒有Referee的)。CV的最後記得要押日期和簽名("The Curriculum Vitae is true and correct as at__________ . (日期) 然後簽名"),最後需要交出親簽的那份。

 

SECTION H: Suitability Statements

★NMBA於2015年7月1日生效新規定★,AHPRA規定細則請點Criminal history checks

針對所有新申請registration的人,如果在18歲(含)過後曾經居留在澳洲以外的國家超過6個月以上,都必須要提出International Criminal History Check (ICHC) (ICHC詳情連結點此)
(目前澳洲的Criminal history部分AHPRA網站是寫說他們會直接代表申請者進行Criminal history check並保存一份report)

(這個部份在我申請的時候並沒有硬性要求提供附件,但是我有給台灣的良民證(刑事紀錄證明)和澳洲的National Police Certificate,反正準備起來以後上Bridging Program(IRON)或找工作也一定會用到。良民證可以線上申請,但還是要自己跑一趟最近的分局去拿)

 

SECTION I: English language skills requirements→<11 August 2015>版本的申請表已經把它併到Section H下面了

6. OET/ IELTS成績單

(16 Sep 2015更新)這個部份我重看了<11 August 2015>版本的申請表,分享讓大家參考~

★NMBA於2015年7月1日生效新規定★,在跟IELTS或OET奮鬥的朋友有福音了~ (AHPRA規定細則請點English language skills)

(1) 英文考試成績如果沒辦法一次OK,可以採用兩年內考的兩次成績一起,但兩次考試間隔不可超過6個月,還有其他但書
     以IELTS為例,兩次的成績當中集到聽說讀寫都有7.0以上就可以了;但是~! overall還是不可低於7.0,且每次考試的聽說讀寫各項不可低於6.5
     以OET為例,兩次成績當中集到聽說讀寫都有B以上就可以了;但是~!每次考試的聽說讀寫各項不可低於C,且兩次考試聽說讀寫都要考

(2) 新增可採認的英語考試-- 除了原本的IELTS, OET之外,多了PTE Academic, TOEFL (iBT)這兩種考試可以選擇

這裡大多數的我們要選(打X)的是English language test pathway,接下來選你考的英文考試類別還有填入相關號碼,並附上一份成績單。報名表上只有很模糊的寫"a copy of your test results",不太確定是不是仍然一定要從考試單位官方寄出成績單,若有板友有情報敬請分享~ <(_v_)>


(我申請的時候在報名表上他們是寫說"You must attach a certified copy of your Board-approved English language test result.",但是我是報名OET考試的時候就直接申請由他們幫我寄出一份成績單去AHPRA~(我知道如果申請了但是成績沒考到很心痛,所以如果你要知道成績了之後再跟考試單位申請寄一份去AHPRA也不是不行啦~) 那時我有問過AHPRA,如果你已經請考試單位幫你寄一份成績單過去(而他們也已經收到)的話,就不用再附一次認證過的影本給他們)
 

 

7. CPD 20小時時數證明

FB上OET小編有分享過一些免費上CPD的資源,當然目前用台灣的繼續教育時數也可以,只是要翻譯認證過。如果你剛好有去上ACLS, ETTC之類的課的話也可以跟主辦單位申請要英文的證照/時數證明

 

8. 最後就是如果你在CV上面有提到有什麼證照或是Clinical skills的話也要記得附上supporting documents

9. 在報名表的最後需要填付款方式,一般就是用信用卡了。AHPRA會在收到你的錢和文件後才開始審理喔: )

 

當初我在申請文件的時候有參考了sunycat的文章(前面有提到),雖然有些資訊可能需要update了,但還是很感謝她的分享: )

 

 除了以上這些東西之外,AHPRA還有IQNM: Criteria 1-8要求其他附件,請見下一篇Part II

 

把東西都準備好之後,就可以寄到AHPRA(選你想註冊的州的Office mailing address)http://www.ahpra.gov.au/About-AHPRA/Contact-Us.asp...;如果你人在澳洲方便的話也是可以親自送過去,要抽號碼牌但是不用等很久,他們收到了之後會把你的全部文件的第一頁影印給你,上面會有表示他們收到件的章和一個號碼,但那不表示他們開始受理喔,他們會先把你交的所有文件掃描建檔在你的專屬profile裡面(+收到你的錢)之後才開始審理,到時會寄一封信"Receipt of your application for registration"通知你: )

 

(註:文章最前面的"澳洲護理學歷"指的是在澳洲讀"pre-registration"的Bachelor/ Master of Nursing,也就是說讀的是畢業後可以直接走Graduate Registration的學位。如果你是讀這種的話,就不適用本篇的澳洲RN申請方法。
澳洲還有其他很多護理的Masters但那些是"post-registration"(也就是給原本就是RN(澳洲或海外)的人讀的),若要申請RN的話也是適用本文方法)

 

文章標籤
創作者介紹

Stella ✽ Straya 澳洲打滾札記

allets 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(34) 人氣()


留言列表 (34)

發表留言
  • 訪客
  • 請問護理師英文證書一定要請他們直接寄去AHPRA
    可以由自己這裡寄出去嗎
    如果一定要請他們寄出去是先送申請資料再寄嗎還是可以先寄
  • Hello你好~
    我再查了一下2015/07/01最新版的申請表格,在Section F有寫說要從發證的單位直接寄出喔,所以英文版的護理師證書要請衛福部直接寄去AHPRA--
    "If you have been registered outside of Australia, you must arrange for original Certificates of Good Standing or Certificates of Registration Status to be forwarded directly from the registration authority to your AHPRA state or territory office."
    可以在送申請資料前就先寄過去沒關係,所有跟你的RN申請有關的資料他們會幫你建立一個profolio,不過到時候follow一下AHPRA有沒有收到總是比較保險: )
    詳情請看申請表格跟AHPRA官網~

    allets 於 2015/07/11 10:48 回覆

  • 悄悄話
  • Eirene Chen
  • 你好,我最近申請了RN,今天剛收到補件通知Orz
    Registration history

    Certificate of Good Standing or Certificate of Registration Status

    The NMBA requires a Certificate of Good Standing (COGS) or Certificate of Registration Status (CORS) from every jurisdiction outside of Australia in which you are currently, or have previously been, registered as a registered nurse during the past five years.

    You must arrange for the original certificate to be forwarded directly from the licensing or registration authority directly to AHPRA. Please note a COGS or CORS is valid for 3 months from date of issue.

    你文中提到的高考證明跟護理師證書證明我都有申請也寄了
    我真的不懂他到底是要甚麼ㄟ
    好想哭

    PS 我也有加OET版 :)
  • Hi Eirene妳好~ 不好意思有點晚回。
    我看了一下AGOS-40申請表(我當時的版本跟現在最新的版本),就像妳貼的第二段英文說的一樣。所以想先確定一下,妳給AHPRA的英文護理師證書是不是直接從衛福部寄到AHPRA的呢? 如果不是的話就得重寄囉~(高考證書就比較沒差)
    如果是的話...建議可能要直接問AHPRA或是跟妳連絡的Registration Officer,不知道有沒有其他版友可以解答~ 不好意思好像不能幫到妳什麼,加油!!: )
    (OET版搬新家了,有興趣可以去看看喔^^)

    allets 於 2015/09/16 22:50 回覆

  • sunycat
  • 你真的打得好詳細排版也好清楚:)
    推~希望哪天在澳洲一起出來吃飯囉
  • 也要謝謝妳一開始的分享呀~ 那是我想把經驗分享出去的動力之一!!
    最近還好嗎? 等妳回來雪梨~~

    allets 於 2015/09/16 21:20 回覆

  • 悄悄話
  • Miss Bite
  • 不好意思留到兩次同樣的留言<羞>
    再拜託版主刪除了!!

    想要請問LETTERHEAD的意思是要回醫院請主管用醫院的紙印出來的嗎?
    有點搞不太清楚,GOOGLE後有的說是抬頭,有的是說就是有醫院名稱的紙?
    本來想說自己打好拿回去簽名就好了,看來好像不能這樣?
  • (想說對眾版友可能有幫助所以再簡單重複一次)
    Statement of Service用條列式的就可以,重點是要寫到我文中說的三大重點(詳見內文/AGOS-40表格最後一頁也有說明),然後N1 N2那種不用寫也沒差,不過如果會當到當班Leader可以提一下。
    Letterhead中文是翻成抬頭沒錯,比如說在文件的偏左上角會有醫院的Logo、全名、地址、電話等等(因為要給澳洲所以要是英文);我也有看過左上角是Logo跟標語、網址,然後最下面置中才寫醫院/公司全名、電話、地址等資料。
    可能要先問一下醫院有沒有那樣的紙或是電子檔可以套印,真的沒有的話...下下策就是問問看能不能自己從醫院官網之類的地方擷取來做letterhead了~
    (話說台灣好像不太流行letterhead?)

    allets 於 2015/09/21 23:01 回覆

  • liaoyumin
  • 請問關於CV,AGSO-40附註需要signed and dated
    是請單位主管簽屬在References and Publications這個項目嗎?
    雖然我覺得這項目好像比較有關是否有出版文獻
  • Hello Yumin你好:
    'signed & dated'指的是你要自己簽名跟押日期,列在CV的最下面就可以。比如說我那時就寫:
    Declaration
    This Curriculum Vitae is true and correct as at____________________.(空格填日期)
    Signature:__________________ (XXX)<-你的正楷名字(英文)
    (不過我那時比較'搞剛',還有去請JP見證我的簽名並且附註在上面)
    因為要交給AHPRA親筆簽名的CV,所以建議可以自己掃描存檔備份:)

    allets 於 2015/09/22 20:38 回覆

  • liaoyumin
  • 請問關於CV,AGSO-40附註需要signed and dated
    是請單位主管簽屬在References and Publications這個項目嗎?
    雖然我覺得這項目好像比較有關是否有出版文獻
    (無法取消悄悄話

    另外statement of service
    AHPRA回信給我範例如下
    我還沒送出申請 只是他給的範例好精簡啊

    <Date Month Year>


    To AHPRA audit team,


    Recency of practice evidence for audit of compliance



    I can confirm that [insert employee’s name] with the registration number [insert AHPRA registration number] has practiced as a [registered nurse / enrolled nurse / registered midwife] at [insert employer/organisation] for ] [insert hours] hours from [commencement date to termination date/ current date of employment, insert dates].





    Yours sincerely





    <Name>
    <Position>
    <Organisation/company>
    <Address line 1>
    <Address line 2>
    <SUBURB STATE PCODE>


    [The contents of this letter needs to be copied onto company letterhead.

    Once completed, the employee will forward it to AHPRA with other required evidence.]




    希望有所幫助
    謝謝版主這麼辛苦一直更新 你太棒了!
    Ps AHPRA回覆建議我文件可以在提出申請AGSO-40時一起寄出比較不會弄丟
    但是到時候還要回台灣很麻煩 在提出申請前先寄出一些文件可以嗎?
  • Hello Yumin,
    1)悄悄話我也是今天才知道只有版主能讓它改成公開(嘻嘻),不過想說還是先徵求一下你的同意啦~

    ------------
    2)Statement of Service
    AHPRA給妳的範例其實如果妳在他們網站上搜尋'Statement of Service'就可以找到了(我有搜過XD),那但其實是給要被audit的人用的,所以不是很貼切...

    我當時使用的格式如下,目前是沒有被挑剔什麼(應該也不會被挑剔了吧!!fingers crossed):

    [dd month year]

    Name: xxx
    Gender: (台灣的服務證明好像都會寫性別,澳洲的則不會)
    Date of Birth: dd month yyyy
    Position: Registered Nurse(舉例,看你的英文服務證明上面寫什麼)
    Employment status: Full-time/Part-time...
    Commencement date: dd month yyyy (若已離職就寫Dates of Employment)
    Unit:(寫你待過的單位)
    Employee’s role:(條列或是敘述式)


    [insert signature]
    [Printed name]
    Position
    Organisation/Hospital
    (如果letterhead或是footnote已經有地址電話簽名下面就不需重複)

    --
    如果要參考AHPRA的格式寫的話,我會改一下:

    [dd month year]

    Dear AHPRA/NMBA Registration Team,

    Statement(/Evidence) of Service(可能置中或粗體之類的)

    I can confirm that [name(你的名字)], date of birth: [dd month yyyy(生日)], has practiced as a [registered nurse(填確切職稱) (full-time/part-time...)] at [單位, 醫院名字] from [dd month yyyy(在職期間或到職日期)]. The role of this employee includes(included):
    .....(條列你的工作職責)


    Yours Sincerely,

    [insert signature]
    [Printed name]
    Position
    Organisation/Hospital

    ----------
    3)文件能備齊一起寄最好,沒辦法的話就分開寄沒關係,AHPRA會幫你建檔,只是分開寄怕他們也不好做事會容易亂掉,不管怎樣追一下寄去的東西他們有沒有收到比較保險。他們最後一定是確定收齊所有文件跟收到錢後才會開始審理。

    謝謝你的鼓勵喔,我也是受到很多前輩的分享還有幫忙,所以希望能繼續回饋下去:)
    雖然有很多我也不知道的地方,而且我的分享文總有一天會過時,不過能幫大家少走點冤枉路還是很高興^^

    allets 於 2015/09/26 21:59 回覆

  • Violet
  • 你好,
    謝謝你的幫助, 你真是熱心.

    官方所列RN申請條件中有一項是五年中要有至少三個月的相關護理工作, 而且不一定是臨床照護, 也可以是研究或教學或行政等. 我看到你寫的working history裡面是用CV和statement來證明. 想問一下, 是不是完全不會採納護理師職登的時間證明(由公會或衛生局發證明之類的)? 因為我想要接病房個案管理師的工作(需職登), 但是又不知道這類工作算不算在他們要的護理相關工作種類中.

    另外一點想問你, 你是邊工作邊準備這些申請程序的嗎? 大約花多久在準備這些申請雜務呢?

    謝謝你喔 :)
  • Violet妳好~

    關於妳的第一個問題,有點超出了我可以回答的範圍,但是可以試著分成兩層面來討論:
    (1)病房個案管理師是否符合AHPRA定義的護理相關工作可能需要直接問AHPRA比較準,我不太方便下定論。

    (2)我是還沒聽說有人用過職登來當作Statement of Service啦,但感覺若只有職登的時數證明並沒有辦法符合Statement of Service所需要的條件。如果妳接下來是要轉到病房個管師,因為還是在醫院體系下,所以看來是可以請相關主管幫忙簽名妳的Statement of Service的?


    關於第二個問題,我是一邊在澳洲讀研究所的時候一邊準備RN的申請(做功課+準備英文、考英文),中間剛好放假回台灣就把需要在台灣取得的文件收齊。以下時程供你參考但是中間有穿插許多事所以不是那麼密集:

    2014年初-- 開始收集RN資料
    2014年7月--考雅思->Writing沒過,決定放棄改考OET (若有興趣可參考我的OET分享文~)
    2014年11月底--考OET(事先申請一份成績送AHPRA)
    2014年12月~2015年1月--在台灣申請各項文件(有些從台灣官方寄出)
    2015年1月底--在澳洲送出RN申請
    2015年2月中--被AHPRA通知補件(Criteria 6課程大綱)
    2015年4月底--送出補件
    2015年9月----申請件被送到NMBA做最後審核

    我在9/29收到Referral letter了!(終於!!)接下來就準備去上課囉:)

    allets 於 2015/09/30 16:21 回覆

  • Violet
  • 謝謝你Allets,
    這麼詳盡地回答我的問題. 所以我可以看到你只花了兩個月(2014/Dec~2015/Jan)在準備申請程序. 請問那段時間就是學校放暑假所以沒在念書也沒在工作對不對? 因為我現在就是剛考到雅思成蹟, 但因為許久沒工作所以想要邊工作邊準備這些程序, 想要評估一下可行性.

    另外一個小問題是, 你說你是在澳洲送出RN申請, 你說的是用郵寄的還是親自到AHPRA遞交? 是不是在澳洲送出申請會跟在台灣送出RN申請所造成的等待時間不一樣? 是不是因為這樣你的等待時間比較短? 想在澳洲送出申請有什麼資格嗎(比如說因為你在澳洲念書所以可以走澳洲通道這樣)?

    非常非常感謝你無私的幫助, 你在網路上的這些資訊真的帶給大家很大的動力.
  • Hello Violet,

    首先恭喜你考過雅思!!(很厲害!)
    是的我那兩個月因為是暑假所以沒有功課(但是有打零工),印象中為了弄那些文件光是台北我就跑了至少三趟(因為學校在台北,不然有些可以網路上弄)。如果你要邊工作邊準備的話可能要安排一下自己的時間:)

    在這裡要聲明一下,我在澳洲讀的學位其實跟申請澳洲RN一點關聯都沒有,真的要說有幫助的話就是因為我人在澳洲,有些澳洲方的事情要處理跟聯絡都比較方便,然後還可以使用免費的JP資源(學校裡也有所以很方便);但壞處就是有台灣方的事情要處理的時候會很麻煩,一體兩面啦。
    我當時是選擇親自到AHPRA遞交申請件(純粹是因為人在澳洲+性子急哈哈);我真的沒有聽過'澳洲通道'這種東西耶XD 想在澳洲送出申請並沒有什麼資格限制,只要妳是要申請RN、東西準備好了人又在澳洲的話都可以在上班時間本人親自遞交到要註冊的那州的辦公室(他們雖然寫五點關門但可能你16:59去他們就已經下班了(本人經驗))。
    很抱歉我並沒有辦法回答妳是不是因為我在澳洲遞出申請所以等待時間比從台灣寄出還要短,只能說從台灣寄出文件的話還需要加上郵件運送的幾天,然後或許我是比較幸運的其中之一,所以等的有比部分申請者還要少時間。

    也謝謝你的留言,你們的feedback也是我繼續更新分享的最大動力。但在這裡恕我澆一下冷水,從申請澳洲RN到在這裡找到工作安定下來是個長期抗戰,中間一定會有許多挫折跟質疑信念的時候,可以的話就大家互相打氣,一定可以撐過去的!英文真的非常重要,雖然日久見人心澳洲人會把你的能力跟表現都看在眼裡,可是如果不能一開始就讓人相信你有辦法在這裡生存下去的話,是不是能勝任澳洲的工作還需三思。我也還在學習中,一起加油! :)

    allets 於 2015/09/30 16:23 回覆

  • Steve
  • 你好,
    我是走畢業生路線 ,在這裡讀完一年大學拿到學歷
    請問關於CPD,還需要付上教育時數證明嗎?
    還是只要學校成績單就行了
    謝謝!
  • Hi Steve,

    不好意思這個問題已經超出我可以回答的範圍,所以建議你還是問AHPRA比較適當。
    恭喜你完成澳洲學歷,感覺某種程度上會比我們快拿到RN,如果不嫌棄的話也歡迎你再回來留言CPD是不是還要另外上:)

    allets 於 2015/09/30 16:30 回覆

  • 施宜君
  • Hi, 真的十分感謝您的刋文,讓我在準備文件上有個方向。我在準備課程大綱上也遇到了很大的問題。學校只同意給我2015年的資料,並附上一份聲明,說明我已畢業太久,只能提供2015年的課程目標、進度表給我。問題不只於此,我所拿到的資料中英夾雜,有些只有中文,當然得走翻譯一途。但有些有英文的,像"課程目標"四字,為中文且無英文附註,由課程名稱到課程目標、進度表,中間還夾雜了很多不必要的英文資訊。資料共有36份,毎份約3~4頁,我不知道該怎麼做,也無法想像我在這個部份得準備多少錢。不知您有沒有辦法提供意見,我的line是 seajiun。真誠期待能有機會向您請益。感激不盡。
  • Hi 宜君, 其實我也只能提供我的經驗讓大家心裡有個底,每個人的狀況不同,我也不是AHPRA的專員,所以恕難告訴大家怎麼樣做是對是錯、會不會通過他們的審核~

    每間學校的作法可能不太一樣,我畢業還不算久而且系上有保留歷年系必修課程大綱的習慣,所以我才能拿到當年的資料,可是像國文英文體育通識等等課程學校沒有保留課程大綱(有的根本當初也沒啥課程大綱),那時也讓我很頭痛。我也不知道妳畢業多久了,如果學校只能給妳2015年的資料並附上聲明(需要是英文)的話,也只能誠實跟AHPRA說妳的狀況(可以在繳交前跟AHPRA討論,繳交的時候也附上妳自己的聲明),再等AHPRA/ NMBA審核的結果。

    如同我在Part II那篇文分享的,
    (http://allets76.pixnet.net/blog/post/279399124)
    當初我只有交跟護理相關的必修課+我自己選修的BLS課程的課程大綱,再附上我自己的聲明說其他科目課程大綱已經無法取得,但也跟Nursing沒有直接關聯,所以就沒有附上。

    至於中英夾雜的課程大綱,如果90%都是英文、而且很明顯可以看出來是一份課程大綱/進度表的話,自己在旁手寫它的英文是什麼其實沒有關係 (eg. "課程目標"標題中文內容英文的話,就在旁邊寫Course Obkectives)(AHPRA最需要知道的事情是那是什麼科目、整個學期上了什麼課,所以教室在哪裡、老師是誰或是課本的出版商是誰那種「在這樣的文件裡」就不用太拘泥於一定要在旁邊附英文或是整份弄成英文)

    如果不是大部份都英文只夾雜少數中文的話(尤其是課程概述、課程目標、課程進度表都是中文的狀況),那還是得走上翻譯一途。嚴謹一點的翻譯文件呈現出來的layout(排版格式)應該都要看起來跟中文原件差不多,至於原稿中已經有的英文文字在翻譯的時候要不要算錢要跟翻譯員好好討論。

    交給AHPRA的時候中文原稿跟英文翻譯件要一起交,我的翻譯員很細心有幫我把相對應的中文和英文頁面加上騎縫章跟簽名。我全中文/中英夾雜需要翻譯的課程大綱大約有20份(不含非基礎醫學跟護理相關的科目),翻譯後英文部份就大約30頁,因為真的太多了所以後來我有先自己翻譯,翻譯員再幫我修正跟排版(所以雖然費用照英文字數算可是她有同意折價),中間過程來來回回我也是搞了差不多一個多月。最後我付了AUD$1440+NT$690(寄到澳洲郵資),供妳參考~

    Criterion 6的重點就是AHPRA要知道妳在台灣修了什麼課、"課程概述、課程目標、課程進度表"是什麼,所以翻譯時重點就是抓這三大指標。

    如果還有想問的歡迎再留言,或是再留悄悄話給我你的email :)

    allets 於 2015/10/20 20:24 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 張鍹梃
  • 不好意思,請問如果我沒有考過任何駕照,可以用哪些證明嗎
  • Hi鍹梃,建議你先直接參考AGOS-40申請表格的"SECTION C: Proof of identity",看看可以用哪些湊到你的Category B & C (A不用講就是用護照囉), 如果B跟C你用的文件上面沒有地址那就還要再湊Category D。

    allets 於 2015/10/21 21:31 回覆

  • :))
  • 請問statement of service裡面,employee's role 內容是要打些甚麼呢?
    eg: Assessing a patient’s condition and planning and implementing patient care
    plans. 是類似這種內容?


  • Hi, 是的沒錯,employee's role 就是條列出你的主要職責,所以你舉的例子ok~

    allets 於 2015/10/22 13:27 回覆

  • hii
  • 請問一下如果將證書資料直接請單位寄到AHPRA,我怎麼知道他們是否收到啊?
    AHPRA如果收到會通知我嗎???
  • AHPRA收到資料後並不會主動通知你喔,可以抓一下大概送到的時間,再到AHPRA網站去寫online enquiry或是打電話給他們跟他們確認

    allets 於 2016/02/11 17:05 回覆

  • wade
  • 請問台灣的文件請翻譯社翻譯加公證澳洲政府會受理嗎?
    聽說他們規定蠻嚴格的,是不是有一定要法院公證且翻譯人員要提出相關資歷背景及證照 翻譯的文件才有效力
  • Hello Wade, 不好意思這方面我真的不太清楚,因為我當時是直接找NAATI的翻譯師,他翻譯完還可以直接幫我認證就不需要找JP或是去法院或民間公證事務所再認證。
    你說的沒錯,翻譯人員需要提供他的證照,如果是在台灣翻譯的話一定要再認證後才有效,詳請你可以參考AHPRA的連結(雖然他們也沒寫得很詳細)
    http://www.ahpra.gov.au/Registration/Registration-Process/Translating-Documents.aspx
    真的不確定的話先問一下AHPRA比較保險。
    (台灣有些民間公證人是具有英文翻譯資格的,你也可以問問看)

    allets 於 2016/04/12 13:10 回覆

  • Wei Ting
  • 請問AHPRA有跟你要過 勞保異動明細表 做為工作薪水及日期的佐證嗎?

    我目前是在準備澳洲vetassess的職業評估,它要求提供 以下四之一為佐證:
    Payslips
    Payment summaries for taxation
    Taxation Records of Assessment showing
    business name
    Your company taxation records
    勞保異動明細表 只有中文版 ORZ
  • Hi Wei Ting,

    我不知道護理跟獸醫的規定一不一樣耶~
    AHPRA是負責受理RN註冊的單位,如果是技術移民的職業評估的話,護理的是要找ANMAC,但是ANMAC目前為止也沒有跟我要你提的這四項其中之一,我們要提出的是Clnical Reference letter,算是"Statement of Service"的進階版,就是比較多敘述性的東西。
    感覺VetAssess要求的東西台灣可能不會有類似相應的格式,但是或許可以問問看你以前工作的地方有沒有英文的離職證明或薪資單,或是能不能照VetAssess要求的開類似的英文服務證明囉?
    勞保異動明細表感覺沒辦法很準確地說明你的就職經歷(?),總之還是要問問看,不好意思沒辦法幫你: )

    allets 於 2016/04/14 21:50 回覆

  • Violet
  • Hi Allets,
    謝謝你耐心為大家解答. 我又有兩個問題.

    你說你在澳洲讀研究所時申請RN的
    我想問你的申請資格是跟我一樣的嗎?
    也就是台灣大學文憑+台灣RN, 我的意思是你是否有加澳洲學歷而致使你的申請狀況與我不同?

    另一個問題是, 你在文中有提到, 文件分開寄去的情況, 還有有些文件是要衛福部寄過去的. 請問他們是如何能把不同時不同地寄去的東西整合在我的檔案內呢? 是不是我要先如何拿到一個reference number?

    謝謝你的耐心
    一邊工作一邊了解申請過程的我快要投降了
  • Hi Violet,

    我的申請資格跟妳一樣,是用台灣的大學文憑跟台灣的RN證書申請的,我的澳洲的學歷跟我在澳洲申請註冊RN並沒有關聯,雖然我上完Bridging program之後還是有附上澳洲學歷,但那只是想說讓我的CV比較完整而已。

    文件分開寄他們會把同樣名字的File在一起,在你還沒有遞交AGOS-40申請表之前的確是沒辦法拿到Reference number,但是你可以跟AHPRA追蹤核對他們有沒有收到那些文件,他們會用你的名字加出生年月日、地址等跟妳核對身份。

    加油!

    allets 於 2016/06/05 08:33 回覆

  • Violet
  • Hi Stella,
    請問在SECTION F: Registration history裡面問題12所問的most recent registration和additional registration.這個是要填幾月幾日到幾月幾日? 我知道每個人的情況都不一樣, 我只想要知道你是怎麼填的,畢竟你成功了. 你說你交的supporting document是護理師證書跟考試院證書, 所以你是填護理師證書上的日期,到present嗎? 因為我們的護理師證書是終身有效的. 還是你是填你真正工作的日期? 比如說most recent registration是填最後一次做護理師的工作期間, additional registration填再上一次的東家的工作期間.

    我希望你聽得懂我的問題. 再次非常感謝你的指點迷津.
  • Hi Violet,

    Registration顧名思義就是註冊成為護理師,所以most recent registration的話就是填妳的台灣護理師證書上的日期幾年幾月幾日,然後到present。
    考試院的證書是要填在"Qualification(Section E)"那裡,因為你是要通過考試後證明你有那個資格(qualification),然後你才能註冊(register)

    然後你的各段工作日期是填在Work History那裡。

    allets 於 2016/06/27 21:35 回覆

  • c
  • 你好,我想請問一下要求繳交的CV中提到Practice History,是指大學時時期的實習嗎?internship: Provide in the chronology of the practice history details of internship rotations. 需要將每一個實習的詳細時間單位都列舉出來嗎? 覺得打下完後cv都要超過兩頁了!!! 謝謝你
  • Hello C,
    不是喔,Practice History指的是你的執業歷程,等於AGOS-40上面的Work History啦~ 所以就是把你所有做過的護理師工作列出來就好了。

    allets 於 2016/07/17 17:12 回覆

  • Violet
  • Hi Stella,
    請問SECTION F: Registration history這項裡面,你寫說:現在除了護理師證書之外,還會被要求交這項Certificates of Good Standing. 但是AGOS-40上面寫的是Certivicate of registration status "OR" Certificate of good standing, 想請問你當時是兩個都有交嗎? 因為我有點看不懂AHPRA網頁上面有一段文字:Note 1: if the regulatory authority sends a Certificates of Registration Status, it must include information on your standing. 這當中的standing的意思.

    另外一個問題是CV當中的reference, 你是列出推薦人的名字和聯絡方式嗎? 還是真的附上一兩張推薦信?

    謝謝你的熱心與耐心!
  • Hi Vita,

    我交AGOS-40的時候只有交英文版護理師證書,後來AHPRA的規定有改過,所以我交AGBP-40的時候再交Certificate of Good Standing(就是醫事人員無懲戒證明),也就是最後兩個都有交給他們,但是是分開交的。那個standing的意思應該可以翻成是妳的註冊/執業紀錄,就是有沒有什麼不良紀錄、或是妳的護理師註冊有沒有什麼但書(澳洲RN註冊證書會標說妳的註冊有沒有Condition/Restriction),所以我想可能妳護理師證書跟無懲戒證明兩個一起交會比較保險一點~

    CV的Reference只要列出推薦人的名字、職稱、任職單位跟聯絡方式等等就好,不需要真的給推薦信。

    有什麼問題再留言,或是悄悄話給我妳的信箱也可以:)

    allets 於 2016/07/20 22:49 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • Grace
  • 妳好,我是北護畢業的,請問ICHC 的同意書第一頁的四個空格是要填國家還是機構名稱eg AHPRA?

    能否跟妳用email或line聯繫呢?
  • Grace妳好,距離我申請ICHC已經有一段時間了,而且我手邊也沒有ICHC同意書,所以沒辦法回答你的問題。上面沒有說明空格要填什麼嗎?

    allets 於 2016/11/15 14:38 回覆

  • 兔熊
  • 請問一下,看了文章內容中需要實習時數800小時,是工作上的還是當年在學校的ˊ實習時數呢? 目前我是八年急診臨床工作經驗,大學系上跟以前改很多了怕很多資料要不到,例如 課程大綱等等~感謝
  • 兔熊你好,所謂的"實習"當然就是指在學的時候,工作就是工作了。資料的話要找學校問,不同學校也沒辦法互相幫忙。加油!

    allets 於 2016/12/28 20:18 回覆

  • S
  • 嗨,我正在台灣準備資料中,想請教你一些問題⋯⋯

    寄出的資料是寄到哪一洲都可以嗎?還是一定要Melbourne?也有人說寄到之後要上bridging course的地區?

    謝謝你的分享!
  • Hi S,
    AGOS-40報名表上面有寫,寄到哪個州都可以喔,如果你人在澳洲的話當然是寄自己所在的州啦,如果你人在台灣的話就都可以。不一定要寄到Bridging course的學校所在的州(而且你也說不準會在哪州上BP不是嗎) :)

    allets 於 2017/01/05 15:53 回覆

  • S
  • 謝謝你的耐心回答! :)

    在AGOS-40表格裡,section D ( Q6 & Q7 )
    Q6: What is your residential address?是要填目前居住的住址嗎?還是工作醫院的住址?
    Q7: Is the address of your principal place of practice the same as your residential address? Yes or No. If no, provide your Australian principal place of practice below. 目前還在醫院上班,所以看起來應該是要選yes,那這樣Q6就是要填醫院住址了嗎?我有點搞混了⋯

    Q29: Have you previously had your registration cancelled, refused or suspended in Australia( under the national law or a corresponding prior act) or overseas? 這是依照台灣護理執照執登的依據嗎?因為我這10年內有大概1年多的時間沒有在醫院上班,也就是沒有執登,這算是suspended嗎?

    謝謝你工作之餘的耐心回答!:)
  • Hi S,
    不好意思現在才回覆妳。妳把Q6, Q7兩個搞反了~
    Q6 "residential"顧名思義就是居住地,所以是填妳的居住地址。
    Q7 這題他們沒有說得很清楚。妳現在還在醫院上班,所以妳要填NO然後填上班的醫院的地址;或是因為妳現在上班的醫院是在台灣不是在澳洲,所以填YES應該也可以(但是最好就註明一下妳現在是在台灣的醫院上班,這樣跟妳CV上面提供的附件才對得起來)。

    Q29 Registration指的是護理師證書(台灣),所以妳這題要回答NO。
    澳洲跟台灣制度不同,台灣是註冊跟執業執照分開,澳洲只有Registration一種然後如果你沒有在執業的話要登記成沒有執業,或是將來重新執業的時候要重新註冊。

    allets 於 2017/01/19 13:18 回覆

  • Miss Bite
  • 學姊~請問一下,我看了看上面的疑問才突然想到,所以像我在澳洲念書沒有在醫院工作,Q7 就回答no 然後填寫我在澳洲住的地方?還是 principal place of practice我翻成主要的工作地方,是指以後想工作的地方嗎?謝謝你的回答:)
  • M
  • 請問如果人在台灣 category C一樣能夠使用銀行戶頭資料嗎? 像是什麼樣的資料,應該怎麼和行員說會比較清楚? 因為他們跟我說給我餘額證明再備註附註英文地址可以嗎 但他說附註的地址只能寫戶籍地址,我AGOS-40上寫的是現居地址(都在台灣) 不知道大家怎麼處理這塊的?
  • Hi M,
    妳再仔細看AGOS-40上面的說明,category A是護照這個沒問題
    B一定要有照片,C的文件一定要有現居地址,但如果你要用銀行帳戶資料的話,那你要再找一個category D的文件上面有妳的現居地址的(例如: 水電網路等帳單(Utility Bill)

    allets 於 2017/03/15 08:10 回覆

  • 訪客
  • 你好 請問若要附上推薦函是直接附上正本 還是也要複印後認證再附上呢? 我申請完ICHC是直接列印他寄給我的result 還是也需要再認証呢?不好意思 謝謝😅😅
  • 你好,
    推薦函給正本,自己留影本存檔。
    ICHC請參考我的另一篇文章有講到:) (下一行有連結只是是白色所以可能看不清楚)
    http://allets76.pixnet.net/blog/post/322294674

    allets 於 2017/04/11 20:51 回覆

  • Miss Bite
  • 32樓訪客你好,我有打電話去問過AHPRA他說只要是要送去的紙本都要經過認證喔!不過如果你人在台灣的話,台灣公證人不能認證這種網路列印+國外+英文的文件(因為他們都要跟發文單位做確認後才能認證),所以這種的話要去澳洲辦事處才能做認證。推薦函的部分我也是送影本+認證,不過我也還在等結果,所以不知道這樣可不可以,如果有後續消息再回來留言!
  • Bonnie
  • 你好,我是中国的护士执照,有5年护士经验,在澳洲读了护理本科。请问申请表格和你的一样吗?是填AGOS-40吗?谢谢
  • 你好,不是的,AGOS-40是給持有海外護士執照的人申請用的,你已經讀完澳洲的本科畢業的話要用其他申請表,請自己到
    http://www.nursingmidwiferyboard.gov.au/Registration-and-Endorsement/Forms.aspx#general
    這個網址(可能會看到上面一行白字)去找你適用的申請表喲

    allets 於 2017/10/01 17:15 回覆

找更多相關文章與討論